田村芽実、入野自由「この映画のどこかに自分自身を投影できるキャラクターが必ずいると思います」『ウィキッド 永遠の約束』【インタビュー】
童話『オズの魔法使い』に登場する魔女たちの物語を描いた大ヒットブロードウェーミュージカル「ウィキッド」を実写映画化した2部作の続編となる『ウィキッド 永遠の約束』が3月6日(金)から全国公開された。本作の日本語版で、前作に引き続いて、ネッサローズ(マリッサ・ボーディ)とボック(イーサン・スレイター)の声を吹き替えた田村芽実と入野自由に話を聞いた。

(左から)田村芽実、入野自由 (C)エンタメOVO
-前作から引き続いての吹き替えについてどのように感じましたか。
入野 もともと決まっていたので、収録の時は「ついに来たな」という感覚でした。待ちに待ったというか、1ファンとして楽しみでもあったので、早く映画が見たいという思いはファンの皆さんと一緒です。
田村 前回は、やっと慣れてきて楽しいと思えた頃に終わってしまったような感覚がありました。なので、続編の声の収録ができるのをとても楽しみにしていました。ところが今回は、さらなる壁と言いますか、さらなる試練があったので、それも何とか楽しめるようになってきたと思ったところで終わってしまいました。でも、魂を込めてやり遂げられたと思います。
-ボックとネッサローズという、それぞれのキャラクターに対する思いはどんな感じですか。
入野 10代で最初に「ウィキッド」を見た時は、主役の2人を中心に見ていました。自分がボックを演じることになって、改めて注目して見てみると、彼は決してヒーローではなく、この作品を見ている観客の皆さんと同じような立場で、憧れたり、恋をしたりします。それが、社会や権力、いろんなものに飲み込まれてしまい、身も心も自分ではコントロールが効かないところまでいってしまう。今を生きる僕たちにも近くて投影しやすいキャラクターなのではないかと思います。
田村 ミュージカルを見た時は、エルファバとボックが好きで、エルファバ役の人とボック役の人にファンレターを書きました。そのぐらいボックという役は愛らしいんです。ネッサローズに関してはそこまで強い思い入れはありませんでしたが、吹き替えをして彼女に対する思い入れが強くなりました。ミュージカルの時は主役の2人を中心に見ていましたし、エルファバを応援する側からすれば、ネッサローズのことを結構身勝手だと思っていました。でも、この映画はミュージカルよりも緻密にネッサローズのことも描いていたので、心を寄せる瞬間がたくさんありました。
-今回、それぞれのキャラクターが変貌を遂げますが、お二人にとってチャレンジだったことや難しかったことはありましたか。
入野 ボックが民衆の怒りを代表するシーンで歌う曲ですね。そこでは彼の腹の底から湧き出る怒りを歌でどう表現できるかが課題でした。声の部分では、本来の役者さんの声に近づけたいという要望があったので、声の出し方については、技術としての部分と気持ちの部分との重なりというのが、チャレンジでした。
田村 私は、そもそも吹き替えの経験がこの映画が初めてだったので、自分にとっては全てが挑戦でした。前作のネッサローズには、希望や夢を持った少女的なところがありましたが、今回は成長して、いろいろと我慢をしたり、自分の本当の気持ちにふたをするような女性になっていたので、その部分を声だけで表現するのがとても難しかったです。















